Question
Kā latviešu valodā tulkot angļu un franču valodas vārdu meringue?
Answer
Latviešu valodā olbaltuma cepumi rakstāmi bezē.
Linguistic sectors
This website uses Google Analytics cookies to help us better understand our users. You can accept or reject these cookies.
Pareizs ir rakstījums bez defises – bēta daļiņas.
Bēta – šajā gadījumā ‘termina sastāvdaļa, kas norāda, ka termina nozīme saistāma ar bēta daļiņām’. Defisi lieto marku, standartu u. tml. apzīmējumos, sarežģītu ķīmisko savienojumu nosaukumos un dažos saīsinājumos, piemēram, Audi-80, N-acetil-p-fenetidīns u. tml. Defise šajā vārdu savienojumā nav nepieciešama.
Vienskaitlis | ||
Nominatīvs. Kas? | Renārs Lielais, Agnis Opolais | Māra Lielā, Katrīne Opolā |
Ģenitīvs. Kā? | Renāra Lielā, Agņa Opolā | Māras Lielās, Katrīnes Opolās |
Datīvs. Kam? | Renāram Lielajam, Agnim Opolajam | Mārai Lielajai, Katrīnei Opolajai |
Akuzatīvs. Ko? | Renāru Lielo, Agni Opolo | Māru Lielo, Katrīni Opolo |
Instrumentālis. Ar ko? | ar Renāru Lielo, ar Agni Opolo | ar Māru Lielo, ar Katrīni Opolo |
Lokatīvs. Kur? | Renārā Lielajā, Agnī Opolajā | Mārā Lielajā, Katrīnē Opolajā |
Vokatīvs. – | Renār Lielais!, Agni Opolais! | Māra Lielā!, Katrīne Opolā! |
Daudzskaitlis | ||
Nominatīvs. Kas? | Renāri Lielie, Agņi Opolie | Māras Lielās, Katrīnes Opolās |
Ģenitīvs. Kā? | Renāru Lielo, Agņu Opolo | Māru Lielo, Katrīņu Opolo |
Datīvs. Kam? | Renāriem Lielajiem, Agņiem Opolajiem | Mārām Lielajām, Katrīnēm Opolajām |
Akuzatīvs. Ko? | Renārus Lielos, Agņus Opolos | Māras Lielās, Katrīnes Opolās |
Instrumentālis. Ar ko? | ar Renāriem Lielajiem, ar Agņiem Opolajiem | ar Mārām Lielajām, ar Katrīnēm Opolajām |
Lokatīvs. Kur? | Renāros Lielajos, Agņos Opolajos | Mārās Lielajās, Katrīnēs Opolajās |
Vokatīvs. – | Renāri Lielie!, Agņi Opolie! | Māras Lielās!, Katrīnes Opolās! |