Vārds latviešu valodā ienācis no angļu valodas (angļu val. lurex) ar nozīmi ‘dzija ar spīguļojošu pavedienu, kā arī no šādas dzijas ražots audums’. Latviešu valodas normatīvajos avotos vārds fiksēts ar garā patskaņa -ū- rakstību – lūrekss, piemēram, Konkursa dalībnieku skatuves tērpos plaši tika izmantots lūrekss.
Sources
Longman Dictionary of Contemporary English. 3rd ed. Ed. D. Summers. Harlow, England : Longman, 1995, 853. lpp.
Latviešu valodas pareizrakstības un pareizrunas vārdnīca. L. Ceplītis, A. Miķelsone, T. Porīte u. c. Rīga : Avots, 1995, 430. lpp.
Pareizi ir čelesta. Čelesta – ‘noteikta skaņas augstuma sitamintruments ar klaviatūru un jauku, rotaļīgi gaišu, dzidru skanējumu’. Tāpat vārds fiksēts arī „Latviešu valodas pareizrakstības un pareizrunas vārdnīcā”.
Sources
Torgāns, J. Mūzikas terminu vārdenīte. Rīga : Zinātne, 2010, 26. lpp.
Latviešu valodas pareizrakstības un pareizrunas vārdnīca. L. Ceplītis, A. Miķelsone, T. Porīte u. c. Rīga : Avots, 1995, 156. lpp.