Beļģu rakstnieks Moriss Māterlinks rakstīja franču valodā, taču viņa uzvārds ir flāmu cilmes, tāpēc uzvārdā Maeterlinc burtkopa ae atveidojama ar patskani ā – Māterlinks. Šādi atveidots uzvārds jau ir nostiprinājusies tradīcija, par ko liecina arī „Latvijas padomju enciklopēdijā” ievietotais personu rādītājs.
- Latvijas padomju enciklopēdija. 102 sēj. Galv. red. P. Jērāns. Rīga : Galvenā enciklopēdiju redakcija, 1988, 336. lpp.
