Ja siera šķirnes nosaukums saistīts ar kādu vietvārdu, tad tas rakstāms ar lielo sākumburtu, piemēram, Šveices siers, Parmas siers, Čedaras siers (Čedaras ciems). Ja siera nosaukumā ir tikai sugas vārdi, siera nosaukumu raksta ar mazo sākumburtu, piemēram, biezpiena siers, ķimeņu siers, zaļais siers.
Valodas konsultācijas: elektroniskā datubāze
Ja siera šķirnes nosaukums saistīts ar kādu vietvārdu, tad tas rakstāms ar lielo sākumburtu, piemēram, Šveices siers, Parmas siers, Čedaras siers (Čedaras ciems). Ja siera nosaukumā ir tikai sugas vārdi, siera nosaukumu raksta ar mazo sākumburtu, piemēram, biezpiena siers, ķimeņu siers, zaļais siers.
Tā kā ciešamās kārtas tagadnes lokāmo divdabi darina no tagadnes celma (cep-u), tad pareizi divdabis rakstāms cepams vai cepamais – šajā gadījumā ar noteikto galotni cepamais papīrs.
Pareizi ir Jeruzaleme.
Jeruzāleme atspoguļo vācisko izrunu, un, ja ievērotu arī ebrejisko un arābisko, kurām šai sakarā tomēr lielāka loma, tad nepaliktu neviena zilbe (izņemot latvisko galotni), kura, pamatojoties uz izrunu kādā no valodām, nebūtu gara. Tā kā rakstība Jērūzālēme būtu pārāk sarežģīta (un vārds būtu arī grūti izrunājams), tad īpašvārdu kodificētāji, saskaņojot savu viedokli arī ar Bībeles tulkotājiem, nolēma nevienai zilbei privilēģijas nepiešķirt un palikt pie rakstības bez garumzīmēm. Tātad – Jeruzaleme. Šāda rakstība fiksēta arī 2008. gadā karšu izdevniecības „Jāņa sēta” izdotajā „Lielajā pasaules atlantā”.
- Lielais pasaules atlants. Galv. red. J. Turlajs. Rīga : SIA „Karšu izdevniecība Jāņa sēta”, 2008, 282. lpp.
Salas nosaukums rakstāms Sāremā.
Igauņu valodā rakstītais salas nosaukums Saaremaa saskaņā ar igauņu īpašvārdu atveides noteikumiem latviešu valodā atveidojams Sāremā. Salas nosaukumus Sāmu sala jeb Sāmsala nosaka latviešu valodā izveidojusies vēsturiska tradīcija. K. Karulis to skaidro ar vārda sāmi nozīmi, norādot, ka par vārda cilmi ir atšķirīgi, līdz šim nepierādīti uzskati: 1) vārds saistīts ar nosaukumu somi (suõmi), uzskatot, ka sāmi sākotnēji bijusi kāda Baltijas somu cilts vai Baltijas somu senči, pirmtauta; 2) vārds saistīts ar lībiešu Saarmaa, igauņu Saaremaa ‘Sāmsala’ ar r zudumu aiz gara patskaņa – tātad *sārms > sāms sākotnēji izlokšņu izrunā.
- Karulis, K. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. II sēj. Rīga : Avots, 1992, 152. lpp.
Tie ir vieni no 2. deklinācijas lietvārdiem, kam nominatīvā un ģenitīvā ir galotne -s (akmens, asmens, mēness, rudens, ūdens, zibens), taču pārējās locījumu formas ir tādas pašas kā citiem 2. deklinācijas lietvārdiem ar galotni -is nominatīvā. Tātad personvārdi Renārs Akmens un Andris Rudens lokāmi šādi.
| Nominatīvs. Kas? | Renārs Akmens | Andris Rudens |
| Ģenitīvs. Kā? | Renāra Akmens | Andra Rudens |
| Datīvs. Kam? | Renāram Akmenim | Andrim Rudenim |
| Akuzatīvs. Ko? | Renāru Akmeni | Andri Rudeni |
| Instrumentālis. Ar ko? | ar Renāru Akmeni | ar Andri Rudeni |
| Lokatīvs. Kur? | Renārā Akmenī | Andrī Rudenī |
| Vokatīvs. – | Renār Akmens! | Andri Rudens! |
- Smiltniece, G. Lietvārds (substantīvs). Latviešu valodas gramatika. Atb. red. D. Nītiņa, J. Grigorjevs. Rīga : LU Latviešu valodas institūts, 2015, 329., 358.–360. lpp.
